Der Anime oder das Anime? Der Manga oder das Manga? – die richtige Form erklärt
Der Anime oder das Anime? Der Manga oder das Manga? – die richtige Form erklärt

Der Anime oder das Anime? Der Manga oder das Manga? – die richtige Form erklärt

Wer sich mit japanischer Popkultur beschäftigt, stolpert früher oder später über die Frage: Heißt es eigentlich der Anime oder das Anime? Und was ist mit Manga – der Manga oder das Manga?

Gerade in Fandoms führen solche Feinheiten schnell zu hitzigen Diskussionen. Dabei ist die Antwort eigentlich klar – wenn man weiß, wie Fremdwörter im Deutschen funktionieren.

Der Anime oder das Anime?

Die kurze Antwort: Korrekt ist „der Anime“.

  • Die Erklärung ist einfach: Das Wort Anime leitet sich von „der Animationsfilm“ ab – und daher übernimmt es im Deutschen das maskuline Genus.
  • Wörterbücher wie der Duden und Wiktionary führen ausschließlich „der Anime“ als korrekte Form.
  • Die Variante „das Anime“ taucht manchmal in Foren oder im Alltag auf, ist aber grammatikalisch falsch und nicht standardsprachlich anerkannt.

👉 Merksatz: Stell dir einen Animationsfilm vor – der Animationsfilm, also der Anime.

Der Manga oder das Manga?

Bei „Manga“ sieht die Lage etwas komplexer aus.

  • Standard ist „der Manga“ – so wird es in fast allen Texten, Medien und auch von Muttersprachlern verwendet.
  • „Das Manga“ ist theoretisch möglich. Da Manga ein Lehnwort aus dem Japanischen ist, wo es keine grammatischen Geschlechter gibt, kann es im Deutschen auch als neutrales Fremdwort behandelt werden.
  • Trotzdem: „der Manga“ ist die weit verbreitete und empfohlene Form.

👉 Wenn du also sicher gehen willst: immer „der Manga“.

WTF-Fakt: Pluralformen von Anime und Manga

Ein Fun Fact für zwischendurch: Im Japanischen gibt es keinen Plural. Ein einzelner Manga heißt „Manga“ – und mehrere Manga heißen ebenfalls „Manga“.

Im Deutschen hat sich aber längst der umgangssprachliche Plural „Mangas“ eingebürgert. Streng genommen falsch, aber so sehr im Sprachgebrauch, dass es kaum noch jemandem auffällt.

Warum diese Diskussion typisch deutsch ist

Dass wir uns so intensiv über Artikel streiten, hat kulturelle Gründe: Die deutsche Sprache zwingt jedes Substantiv in ein grammatisches Geschlecht.

Das Japanische dagegen kennt kein Genus. Für die Japaner ist es völlig irrelevant, ob wir von „der“ oder „das“ Manga reden – Hauptsache, wir verstehen, was gemeint ist.

Doch im Deutschen lieben wir klare Regeln. Deshalb gilt hier offiziell: der Anime, der Manga.

Typische Fragen zur Anime- und Manga-Grammatik

Warum nicht „die Anime“?

Weil sich Anime auf „der Animationsfilm“ bezieht, nicht auf „die Animation“.

Ist „das Manga“ falsch?

Nein, aber unüblich. Standard bleibt „der Manga“.

Sind „Animes“ und „Mangas“ korrekt?

Eigentlich nicht – die Pluralformen bleiben im Japanischen unverändert. Trotzdem sind „Animes“ und „Mangas“ im deutschen Sprachgebrauch weit verbreitet.

Wird sich „das Manga“ durchsetzen?

Sehr unwahrscheinlich. Sprache folgt der Mehrheit – und die Mehrheit sagt „der Manga“.

Fazit: der Anime, der Manga – und fertig

  • Der Anime ist die einzig richtige Form.
  • Der Manga ist Standard und die empfohlene Form.
  • Das Manga ist möglich, aber selten.
  • Das Anime ist schlicht falsch.

Wenn du dir die Diskussionen sparen willst, bleib bei diesen Formen. Damit liegst du sowohl sprachlich als auch kulturell auf der sicheren Seite.


Anzeige

Der Anime oder das Anime? Der Manga oder das Manga? – die richtige Form erklärt

How To Draw Manga: Manga-Skizzen zeichnen

Der Anime oder das Anime? Der Manga oder das Manga? – die richtige Form erklärt

Die Manga-Zeichenschule: Manga-Gesichter

Der Anime oder das Anime? Der Manga oder das Manga? – die richtige Form erklärt

Manga Zeichnen lernen


Weitere interessante Artikel